¿Qué te pasa? ¡Ella trató de matarme hace menos de 48 horas!
(“What’s wrong with you? She tried to kill me less than 48 hours ago!”) Elena
Eso es genial! Klaus finalmente morirá. Nosotros ganamos. ¿Por qué te ves como alguien que recien le disparo a un oso panda?
(“That’s great! Klaus will finally be dead. We win. Why do you look like someone just shot a panda bear?”) Damon
Puedo oir todo lo que estais diciendo de damon, el vampiro gigolo
(“I can hear everything you’re saying about Damon the vampire gigolo.”)Caroline
Bien, ninguno de los dos la consigue
(“Fine. Neither one of us gets her.”)Damon
¿Crees que quiero pasarme mis últimas horas con la chica que litermalmente me apuñaló por la espalda?
(“Do you think I want to spend what could be the last few hours of my life with the girl who literally stabbed me in the back?”Rebakah)
Una cosa que aprendí en mi tiempo en esta tierra, es a ser cuidadoso con lo que deseas.
(“One thing I’ve learned in my time on this earth, be careful what you wish for.”) Elijah
¿Por qué no te sientas y callas antes de que arruine todo arrancándote la cabeza?
(“Why don’t you sit down and shut up before I ruin everything by ripping your head off?”) Rebekah
Dí otra palabra y te saco el hígado.
(“Say another word and I’ll tear out your liver.”) Klaus
Solo para ser clara, soy demasiado lista para ser seducida por ti.
(“Just to be clear, I’m too smart to be seduced by you.”) Caroline
Eso es lo que consihues al buscar peleas con tipos que tienen 30 veces tu edad.
(“That’s what you get, picking fights with a guy 30 times your age.”) Meredith
Ella nos va a odiar. La cosa es, que ella solo tiene que odiar a uno de nosotros.
(“She’ll hate us. Thing is, she only has to hate one of us." ) Damon
Todo lo que paso esta noche fue para salvarte.
(“Everything that happened tonight was to save you.”) Caroline
La sigues queriendo
(“You still love her, Damon.”Stefan)
Ves, tienes suficiente por lo que sentirte culpable. Para que agregar algo a la lista? De nada.
(“See, you have enough to feel guilty about. Why add to the list? You’re welcome.”) Damon
Soy mejor siendo el tipo malo de todas maneras.
(“I’m better being the bad guy anyway.”)Damon
Madre nos hizo vampiros. Ella no nos hizo monstruos. Eso lo hicimos nosotros.
(Mother made us vampires. She didn’t make us monsters. We did that to ourselves.) Elijah
fuente
Traducción:TheDamonlovers
No hay comentarios:
Publicar un comentario